Lexicon tetraglotton : an English-French-Italian-Spanish dictionary: whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the four) belonging to several arts and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. Divided into fiftie two sections, with another volume of the choicest proverbs in all the said toungs, (consising of divers compleat tomes) and the English translated into the other three, to take off the reproch which useth to be cast upon her, that she is but barren in this point, and those proverbs she hath are but flat and empty. Moreover, there are sundry familiar letters and verses running all in proverbs, with a particular tome of the Brittish or old Cambrian sayed sawes and adages, which the author thought fit to annex hereunto, and make intelligible, for their great antiquity and weight: lastly, there are five centuries of new sayings, ... By the labours, and lucubrations of James Hovvell, Esq.
1660
Items
Linked e-resources
Linked Resource
Reference image(s) of Folger Shakespeare Library H3088 (folio)
Details
Title
Lexicon tetraglotton : an English-French-Italian-Spanish dictionary: whereunto is adjoined a large nomenclature of the proper terms (in all the four) belonging to several arts and sciences, to recreations, to professions both liberal and mechanick, &c. Divided into fiftie two sections, with another volume of the choicest proverbs in all the said toungs, (consising of divers compleat tomes) and the English translated into the other three, to take off the reproch which useth to be cast upon her, that she is but barren in this point, and those proverbs she hath are but flat and empty. Moreover, there are sundry familiar letters and verses running all in proverbs, with a particular tome of the Brittish or old Cambrian sayed sawes and adages, which the author thought fit to annex hereunto, and make intelligible, for their great antiquity and weight: lastly, there are five centuries of new sayings, ... By the labours, and lucubrations of James Hovvell, Esq.
Created/published
London : Printed by J[ohn]. G[rismond]. for Samuel Thomson at the Bishops head in St. Pauls Church-yard, 1660.
Description
[8], 4, [618], 24, 8, 7-10, [8], 28, [8], 24, [8], 32, [8], 40, [4], 10, [2] p. ; (fol.)
Note
Title page in red and black.
Printer's name from Wing CD.
Half-title, "Howell's dictionary", is in red and black and is bound recto down.
The final leaf is blank.
Signatures: pi¹ A² *² [fleur-de-lys]-2[fleur-de-lys]² B-5H² chi² 6[cross]¹ ²6[cross]² 6A-8B² a⁴ [para]² b-d⁴ [a]⁴ [b]² (brackets present) (A)-(D)⁴ (E)² *A-*D⁴ ²A-E⁴ [cross]A-[cross]F⁴ (a)-(c)² ²chi¹.
Leaf ²A1 is blank.
"A particular vocabulary, or nomenclature in English, Italian, French, and Spanish. = Vocabulario particolare, ò nomenclatura italiana, francese, spagnuola, inglese, = Vocabulaire particulier ou nomenclature, françoise, italienne, angloise, espagnole, = Vocabulario particular, ô nomenclatura española, inglese, italiana, francese," has separate title page, with imprint "printed by Thomas Leach, 1659" on leaf chi1.
"Paroimiographia. Proverbs, or, old sayed savves & adages" has separate title page, with imprint "printed by J.G. 1659", pagination and register.
"English proverbs, rendred into French, Italian, & Spanish;" (caption title), "Proverbes d'elite, et dictons communs, ou vieux quolibets, en la langue francoise, = Some choice proverbs, and common sayings or old adages in the French toung:" (divisional title page), "Proverbi gli più scelti nella lingua italiana = Italian proverbs of the choicest sort," (divisional title page), "Refranes, o proverbios en romance, ò la lengua castellana; = Proverbs, or adages in the Spanish toung," (divisional title page), "Diharebion Cymraeg, vvedu ei cysiethu yn saisoneg. = British or old Cambrian proverbs, and Cymraecan adages," (divisional title page), and "Divers centuries of nevv sayings," (divisional title page) each have separate pagination and register.
Printer's name from Wing CD.
Half-title, "Howell's dictionary", is in red and black and is bound recto down.
The final leaf is blank.
Signatures: pi¹ A² *² [fleur-de-lys]-2[fleur-de-lys]² B-5H² chi² 6[cross]¹ ²6[cross]² 6A-8B² a⁴ [para]² b-d⁴ [a]⁴ [b]² (brackets present) (A)-(D)⁴ (E)² *A-*D⁴ ²A-E⁴ [cross]A-[cross]F⁴ (a)-(c)² ²chi¹.
Leaf ²A1 is blank.
"A particular vocabulary, or nomenclature in English, Italian, French, and Spanish. = Vocabulario particolare, ò nomenclatura italiana, francese, spagnuola, inglese, = Vocabulaire particulier ou nomenclature, françoise, italienne, angloise, espagnole, = Vocabulario particular, ô nomenclatura española, inglese, italiana, francese," has separate title page, with imprint "printed by Thomas Leach, 1659" on leaf chi1.
"Paroimiographia. Proverbs, or, old sayed savves & adages" has separate title page, with imprint "printed by J.G. 1659", pagination and register.
"English proverbs, rendred into French, Italian, & Spanish;" (caption title), "Proverbes d'elite, et dictons communs, ou vieux quolibets, en la langue francoise, = Some choice proverbs, and common sayings or old adages in the French toung:" (divisional title page), "Proverbi gli più scelti nella lingua italiana = Italian proverbs of the choicest sort," (divisional title page), "Refranes, o proverbios en romance, ò la lengua castellana; = Proverbs, or adages in the Spanish toung," (divisional title page), "Diharebion Cymraeg, vvedu ei cysiethu yn saisoneg. = British or old Cambrian proverbs, and Cymraecan adages," (divisional title page), and "Divers centuries of nevv sayings," (divisional title page) each have separate pagination and register.
ESTC staff note
DFOfixed ph jre: pag: [8], ...10, [2] p., [1] leaf of plates..."; with half title, "Howell's Dictionary", in red and black bound recto down; with engraving "Associato Linguarum" signed "W: Faithorne fe." (plate) bound before title page (pi2); last leaf ((c)4) is blank; signatures on DFo copy: pi² (+ plate)...(a)-(b)² (c)⁴; sep title page for "A particular vocabulary..." on chi1r; sep. t.p. for "Paroimiographia...." reads "...Proverbs, or, old sayed..."
Cited/described in
Wing, D.G. Short-title catalogue of books printed in England, Scotland, Ireland, Wales, and British America, and of English books printed in other countries, 1641-1700 (CD-ROM, 1996), H3088
English short title catalogue (ESTC), R14250
English short title catalogue (ESTC), R14250
Linked resources
Reference image(s) of Folger Shakespeare Library H3088 (folio)
Place of creation/publication
Great Britain -- England -- London.
Item Details
Call number
H3088 (folio)
Folger-specific note
cs1680. *² (Poems by the author) bound after 2[fleur-de-lys]². Manuscript markings. Some leaves foxed, affecting text. Provenance: inscriptions on front free endpaper, crossed out, affecting legibility: "[...] Kath. [Katherine or Kathryn] Bridgeman"; anonymous engraved armorial bookplate of the Bridgeman family; inscription on front paste-down: "aiz - 1820"